Foi lançada a primeira edição da revista Traduzires, uma publicação eletrônica dedicada à tradução do Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução - POSTRAD, da Universidade de Brasília - UnB.
Neste primeiro número, os artigos publicados são:
- Perspectivas culturais sobre a tradução de Annie Brisset
- Norma linguística, hibridismo & tradução de Marcos Bagno
- La traduction comme espace de confrontation et d’affrontement des langues dites « majoritaires » et « minoritaires » de Georgiana Lungu-Badea
- Os estudos da tradução no brasil: relatos de pesquisa de Sinara Oliveira Branco
- A interface tradução e linguística sistêmico-funcional no Brasil de Roberto Carlos de Assis
- Tradução, trocas literárias e (a)d(i)versidade editorial de Marta Pragana Dantas
- Traições editoriais: Os trabalhadores do mar, de Victor Hugo a Machado de Assis de Junia Barreto
- Noções fundamentais para se pensar a poética do traduzir de Meschonnic de Alice Maria Araújo Ferreira
Vale a pena conferir!
Nenhum comentário:
Postar um comentário